Німеччина та Австрія – одні з найбільш популярних країн для подорожей та відпочинку. Багата історія, санаторні курорти та різноманітні фестивалі щорічно приваблюють тисячі українців. Подорож в ці країни може стати цікавим досвідом, подарувати приємні спогади. За умови, що ви хоча б трохи знаєте мову. А от якщо ні, то поїздка сюди може видатися стресовою, адже складно буде навіть зорієнтуватися в місцевості чи замовити обід. Тож аби уникнути подібних ситуацій варто заздалегідь знайти онлайн репетитора німецької мови та вивчити хоча б основну граматику. Також потрібно знати розповсюджені фрази, які допоможуть задовольнити базові потреби в спілкуванні. На перший час досить буде всього 30.
Топ-30 найбільш вживаних та поширених фраз німецькою
Для того, щоб більш-менш впевнено почуватися в Німеччині чи Австрії важливо знати всього кілька висловів, аби мати змогу звернутися до людей з вирішенням побутових питань. Ось невеличка шпаргалка:
Вітання та прощання
- Hallo! (Халло) – привіт.
- Guten Morgen/Tag/Abend (Гутен морген/таг/абенд) – добрий ранок/день/вечір.
- Auf Wiedersehen! (Ауф відерзеєн) – до побачення.
- Tschüss! (чюсс) – пока!
- Bis morgen/bald/später (біс морген/балд/спетер) – до завтра/до скорого.
Ввічливі фрази
- Danke/danke schön (данке/данке шьон) – дякую/вельми дякую.
- Bitte/bitte schön (бітте/бітте шьон) – спасибі/вельми спасибі.
- Verzeichen Sie/ Entschuldigung (верцайхен зі/ еншульдігунг) – вибачте мене!/ перепрошую.
Поширені фрази
- Ich stimme dir zu (іх стімме дір цу) – я погоджуюсь.
- Alles ist in Ordnung (аллєс іст ін орднунг) – все в порядку.
- Keine Ahnung (кайне анунг) – не маю уявлення.
Туризм
- Ich möchte nach… (іх мьохте нах) – мені потрібно дістатися…
- Ich habe mich verlaufen (іх хабе міхь верлауфен) – я загубилася.
- Zeigen Sie mir das bitte auf der Karte (цайген зі мір дас бітте ауф дер карте) – ви можете показати це на карті?
- Geht es hier lang? (геєт ес хір ланг) – в цю сторону?
Побутове спілкування
- Ja/nein (йа/найн) – так/ні.
- Wie heißen Sie?/Ich heiße… (ві хайссен зі?/шх хайссе) – як вас звати/мене звуть…
- Ich möchte/ Ich hätte gern (іх мьохте/ іх гетте герн) – я би хотіла.
- Wie geht’s? (ві геєтс?) – як справи?
- Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette? (ентшульдіген зі бітте, во іст ді тойлет) – вибачте, де тут туалет?
Їжа
- Ich suche ein Café in der Nähe (іх зухе айн кафе ін дер нехе) – я шукаю кав’ярню поблизу.
- Können wir bitte die Speisekarte sehen? (кьонен вір бітте ді спайсекарте зеєн) – будь ласка, принесіть меню.
- Kann ich mit einer Girokarte bezahlen? (кан іх міт айнер гірокарт бецалєн) – можна заплатити каткою?
- Kann ich bitte die Rechnung haben? (кані х бітте ді рехнунг хабен) – можна чек?
Транспорт
- Wie viel kostet ein Ticket? (ві віль костет айн тікет) – скільки коштує один квиток?
- Wan kommt der nächste Bus? (ван комт дер нехсте бус) – коли буде наступний автобус?
- Welche Route nimmt dieser Bus? (вельхе роут німмт дізер бус) – який маршрут у цього автобуса?
Числа
В німецькій мові вчити числа досить просто. Достатньо вивчити до дванадцяти, а далі вони утворюються за принципом число+десять. Тобто: тринадцять = drei + zehn:
- Ein/zwei/drei/vier/fünf/sechs/sieben/acht/neun/zehn/elf/zwölf/dreizehn/vierzehn…(айн/цвай/драй/фіа/фюнф/сехс/зібен/фхт/нойн/цеєн/ельф/цвьольф/драйцеєн/фіацеєн…) – один/два/три/чотири/п’ять/шість/сім/вісім/дев’ять/десять/одинадцять/дванадцять/тринадцять.
Краще і швидше за все запам’ятати рахунок по іграм та віршикам для дітей. Вони прості, мають легку рифму, тому швидко запам’ятовуються.
Трохи інша ситуація з числами від 20. Тепер додається вже не zehn, а zig:
- Zwanzig/dreizig/vierzig…einhundert/zweihundert… (цвансіг, драйсіг, фіасіг… айнхундерт, цвайхундерт…) – двадцять, тридцять, сорок… сто, двісті.
Цікава ситуація з двоцифровими чи трицифровими числами. На німецькій мові вони читаються ззаду наперед та мають сполучник «und» (тобто, «і»):
- Einundzwanzig/zweiundzwanzig… (айнундцвансіг, цвайундцвансіг…) – двадцять один, двадцять два.
Додаткові фрази
Окрім побутових, які 100% згодяться в подорожі Німеччиною чи Австрією, варто вивчити і кілька висловів, які можуть згодитися в нетиповій ситуації:
- Wo sind Bushaltestelle/hotel… (во зінд бусхальтестелле/хотел) – де знаходиться автобусна станція/готель;
- Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe? (гібт ес айн кранкенхаус шт дер нехе) – чи є поблизу лікарня?
- Es tut hier weh (ес тут хір вех) – у мене тут болить;
- Hilfe! (хілфе) – на допомогу!;
- Polizei! (поліцай) – поліція!
Загалом, 30 фраз достатньо саме для простого спілкування, проте, щоб більш комфортно почуватися, варто поступово вивчати мову та вдосконалювати навички. Врешті-решт, німецька входить в топ-5 поширених мов світу і її знання стане в нагоді як на відпочинку, так і при можливому працевлаштуванні в іноземну компанію. Для цього сьогодні є всі умови: репетитори, застосунки на смартфони, онлайн-курси та відео-уроки на YouTube.

